For we are strangers
ger  (gare)
a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee and sojourners
towshab  (to-shawb')
resident alien -- foreigner, inhabitant, sojourner, stranger.
as were all our fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
our days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
on the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
are as a shadow
tsel  (tsale)
shade, whether literal or figurative -- defence, shade(-ow).
and there is none abiding
miqveh  (mik-veh')
something waited for, i.e. confidence (objective or subjective); also a collection, i.e. (of water) a pond, or (of men and horses) a caravan or drove


BibleBrowser.com