For the saying
dabar (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
which he cried
qara' (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
by the word
dabar (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
against the altar
mizbeach (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
in Bethel
Beyth-'El (bayth-ale')
house of God; Beth-El, a place in Palestine -- Beth-el.
and against all the houses
bayith (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the high places
bamah (bam-maw')
an elevation -- height, high place, wave.
which are in the cities
`iyr (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
of Samaria
Shomrown (sho-mer-one')
watch-station; Shomeron, a place in Palestine -- Samaria.
shall surely come to pass