And he left
`azab (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
the oxen
baqar (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
and ran
ruwts (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
after
'achar (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
Elijah
'Eliyah (ay-lee-yaw')
God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites -- Elijah, Eliah.
and said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let me I pray thee kiss
nashaq (naw-shak')
to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons -- armed (men), rule, kiss, that touched.
my father
'ab (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and my mother
'em (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
and then I will follow
yalak (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
'achar (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
thee And he said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Go back
yalak (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
again
shuwb (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
for what have I done
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
to thee