
Then he found
matsa' (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
another
'acher (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
man
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
and said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Smite
nakah (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
me I pray thee And the man
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
smote
nakah (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
him so that in smiting
nakah (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
he wounded
patsa` (paw-tsah')
to split, i.e. wound -- wound.
him
