And at this house
bayith (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
which is high
'elyown (el-yone')
an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme -- (Most, on) high(-er, -est), upper(-most).
every one that passeth
`abar (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
by it shall be astonished
shamem (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
and shall hiss
sharaq (shaw-rak')
to be shrill, i.e. to whistle or hiss (as a call or in scorn) -- hiss.
and they shall say
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Why hath the LORD
Yhovah (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
done
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
thus unto this land
'erets (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and to this house
bayith (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)