And he took
laqach (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
a yoke
tsemed (tseh'-med)
hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough) -- acre, couple, together, two (donkeys), yoke (of oxen).
of oxen
baqar (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
and hewed them in pieces
nathach (naw-thakh')
to dismember -- cut (in pieces), divide, hew in pieces.
and sent
shalach (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
them throughout all the coasts
gbuwl (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
of Israel
Yisra'el (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
by the hands
yad (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of messengers
mal'ak (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
saying
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Whosoever cometh not forth
yatsa' (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
after
'achar (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
Saul
Sha'uwl (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
and after
'achar (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
Samuel
Shmuw'el (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
so shall it be done
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto his oxen
baqar (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
And the fear
pachad (pakh'-ad)
a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling) -- dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.
of the LORD
Yhovah (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
fell
naphal (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
on the people
`am (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and they came out
yatsa' (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
with one
'echad (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
consent
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)