And they cried
za`aq (zaw-ak')
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
unto the LORD
Yhovah (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
We have sinned
chata' (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
because we have forsaken
`azab (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
the LORD
Yhovah (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and have served
`abad (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
Baalim
Ba`al (bah'-al)
Baal, a Phoenician deity -- Baal, (plural) Baalim.
and Ashtaroth
`Ashtarowth (ash-taw-roth')
Ashtaroth, the name of a Sidonian deity, and of a place East of the Jordan -- Asharoth, Astaroth.
but now deliver
natsal (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
us out of the hand
yad (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of our enemies
'oyeb (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
and we will serve
`abad (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
thee