Now therefore
gam (gam)
assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
stand
yatsab (yaw-tsab')
to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue
and see
ra'ah (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
this great
gadowl (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
thing
dabar (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
which the LORD
Yhovah (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will do
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
before your eyes
`ayin (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)