And they said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Thou hast not defrauded
`ashaq (aw-shak')
to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow -- get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong).
us nor oppressed
ratsats (raw-tsats')
to crack in pieces, literally or figuratively -- break, bruise, crush, discourage, oppress, struggle together.
us neither hast thou taken
laqach (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
ought
muwmah (meh-oo'-maw)
a speck or point, i.e. (by implication) something; with negative, nothing -- fault, + no(-ught), ought, somewhat, any (no-)thing.
of any man's
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
hand
yad (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),