If they say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
thus unto us Tarry
damam  (daw-man')
to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish
until we come
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
to you then we will stand still
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
in our place and will not go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
unto them


BibleBrowser.com