And the men
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Israel
Yisra'el (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Have ye seen
ra'ah (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
this man
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
that is come up
`alah (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
surely to defy
charaph. (khaw-raf')
to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. defame
Israel
Yisra'el (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
is he come up
`alah (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
and it shall be that the man
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
who killeth
nakah (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
him the king
melek (meh'-lek)
a king -- king, royal.
will enrich
`ashar (aw-shar')
to accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively, make) rich -- be(-come, en-, make, make self, wax) rich, make (1 Kings 22:48 marg).
him with great
gadowl (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
riches
`osher (o'-sher)
wealth -- far (richer), riches.
and will give
nathan (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
him his daughter
bath (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
and make
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
his father's
'ab (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
house
bayith (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
free
chophshiy (khof-shee')
exempt (from bondage, tax or care) -- free, liberty.
in Israel
Yisra'el (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.