And the man
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of thine whom I shall not cut off
karath (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
from mine altar
mizbeach (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
shall be to consume
kalah (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
thine eyes
`ayin (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and to grieve
'adab (aw-dab')
to languish -- grieve.
thine heart
nephesh (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
and all the increase
marbiyth (mar-beeth')
a multitude; also offspring; specifically interest (on capital) -- greatest part, greatness, increase, multitude.
of thine house
bayith (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
shall die
muwth (mooth)
causatively, to kill
in the flower of their age
'enowsh (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.