Wherefore now return
shuwb (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and go
yalak (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
in peace
shalowm (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
that thou displease
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
ra` (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
`ayin (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
not the lords
ceren (seh'-ren)
an axle; figuratively, a peer -- lord, plate.
of the Philistines
Plishtiy (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.