
And the man
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Eli
`Eliy (ay-lee')
lofty; Eli, an Israelite high-priest -- Eli.
I am he that came
bow' (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
out of the army
ma`arakah (mah-ar-aw-kaw')
an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array -- army, fight, be set in order, ordered place, rank, row.
and I fled
nuwc (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
to day
yowm (yome)
a day (as the warm hours),
out of the army
ma`arakah (mah-ar-aw-kaw')
an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array -- army, fight, be set in order, ordered place, rank, row.
And he said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
What is there done
dabar (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
my son
ben (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
