And as they were going down
yarad (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
to the end
qatseh (kaw-tseh')
an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part).
of the city
`iyr (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
Samuel
Shmuw'el (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to Saul
Sha'uwl (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
Bid
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the servant
na`ar (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
pass on
`abar (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
before
paniym (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
usand he passed on
`abar (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
but stand
`amad (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
thou still a while
yowm (yome)
a day (as the warm hours),
that I may shew
shama` (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
thee the word
dabar (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of God
'elohiym (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.