ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
υποτιθεμενος verb - present middle passive - nominative singular masculine
hupotithemi  hoop-ot-ith'-ay-mee: to place underneath, i.e. (figuratively) to hazard, (reflexively) to suggest -- lay down, put in remembrance.
τοις definite article - dative plural masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφοις noun - dative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
καλος adjective - nominative singular masculine
kalos  kal-os': better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
εση verb - future indicative - second person singular
esomai  es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
διακονος noun - nominative singular masculine
diakonos  dee-ak'-on-os: an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess) -- deacon, minister, servant.
ιησου noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστου noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
εντρεφομενος verb - present passive participle - nominative singular masculine
entrepho  en-tref'-o:  (figuratively) to educate -- nourish up in.
τοις definite article - dative plural masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογοις noun - dative plural masculine
logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
της definite article - genitive singular feminine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστεως noun - genitive singular feminine
pistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
της definite article - genitive singular feminine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καλης adjective - genitive singular feminine
kalos  kal-os': better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
διδασκαλιας noun - genitive singular feminine
didaskalia  did-as-kal-ee'-ah: instruction (the function or the information) -- doctrine, learning, teaching.
η relative pronoun - dative singular feminine
hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
παρηκολουθηκας verb - perfect active indicative - second person singular
parakoloutheo  par-ak-ol-oo-theh'-o: to follow near, i.e. (figuratively) attend (as a result), trace out, conform to -- attain, follow, fully know, have understanding.