And he that was over the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and he that was over the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
the elders
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
also and the bringers up
'aman  (aw-man')
to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain
of the children sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
to Jehu
Yehuw'  (yay-hoo')
Jehovah (is) He; Jehu, the name of five Israelites -- Jehu.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
We are thy servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and will do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
all that thou shalt bid
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
us we will not make any
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
king
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
thou that which is good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
in thine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)


BibleBrowser.com