And when they urged
patsar (paw-tsar')
to peck at, i.e. (figuratively) stun or dull -- press, urge, stubbornness.
him till he was ashamed
buwsh (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
he said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Send
shalach (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
They sent
shalach (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
therefore fifty
chamishshiym (kham-ish-sheem')
fifty -- fifty.
men
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
and they sought
baqash (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
three
shalowsh (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
days
yowm (yome)
a day (as the warm hours),
but found
matsa' (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
him not