And she went up
`alah (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
and laid
shakab (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
him on the bed
mittah (mit-taw')
a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier -- bed(-chamber), bier.
of the man
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of God
'elohiym (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and shut
cagar (saw-gar')
to shut up; figuratively, to surrender -- close up, deliver (up), give over (up), inclose, pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, straitly.
the door upon him and went out
yatsa' (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.