και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εχομεν  verb - present active indicative - first person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
βεβαιοτερον  adjective - accusative singular masculine - comparative or contracted
bebaios  beb'-ah-yos:  stable -- firm, of force, stedfast, sure.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφητικον  adjective - accusative singular masculine
prophetikos  prof-ay-tik-os':  pertaining to a foreteller (prophetic) -- of prophecy, of the prophets.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
ω  relative pronoun - dative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
καλως  adverb
kalos  kal-oce':  well (usually morally) -- (in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.
ποιειτε  verb - present active indicative - second person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
προσεχοντες  verb - present active passive - nominative plural masculine
prosecho  pros-ekh'-o:  (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
λυχνω  noun - dative singular masculine
luchnos  lookh'-nos:  a portable lamp or other illuminator -- candle, light.
φαινοντι  verb - present middle or passive participle - dative singular masculine
phaino  fah'-ee-no:  to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative) -- appear, seem, be seen, shine, think.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυχμηρω  adjective - dative singular masculine
auchmeros  owkh-may-ros':  dirty, i.e. (by implication) obscure -- dark.
τοπω  noun - dative singular masculine
topos  top'-os:  coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
ου  relative pronoun - genitive singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ημερα  noun - nominative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
διαυγαση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
diaugazo  dee-ow-gad'-zo:  to glimmer through, i.e. break (as day) -- dawn.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φωσφορος  adjective - nominative singular masculine
phosphoros  foce-for'-os:  light-bearing (phosphorus), i.e. (specially), the morning-star (figuratively) -- day star.
ανατειλη  verb - aorist active subjunctive - third person singular
anatello  an-at-el'-lo:  to (cause to) arise -- (a-, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδιαις  noun - dative plural feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).


BibleBrowser.com