Howbeit he would
'abah  (aw-baw')
to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing.
not hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto her voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
but being stronger
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
than she forced
`anah  (aw-naw')
to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
her and lay
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with her


BibleBrowser.com