He arose
quwm (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and smote
nakah (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
the Philistines
Plishtiy (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
until
kiy (kee)
very widely used as a relative conjunction or adverb; often largely modified by other particles annexed
his hand
yad (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
was weary
yaga` (yaw-gah')
to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil -- faint, (make to) labour, (be) weary.
and his hand
yad (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
clave
dabaq (daw-bak')
to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit
unto the sword
chereb (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
and the LORD
Yhovah (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
wrought
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
a great
gadowl (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
victory
tshuw`ah (tesh-oo-aw')
rescue (literal or figurative, pers., national or spir.) -- deliverance, help, safety, salvation, victory.
that day
yowm (yome)
a day (as the warm hours),
and the people
`am (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
returned
shuwb (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
after
'achar (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
him only to spoil
pashat (paw-shat')
to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.)