αρα particle
ara  ar'-ah:  a particle denoting an inference more or less decisive (as follows)
ουν conjunction
oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
αδελφοι noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
στηκετε verb - present active middle - second person
steko  stay'-ko: to be stationary, i.e. (figuratively) to persevere -- stand (fast).
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κρατειτε verb - present active middle - second person
krateo  krat-eh'-o: to use strength, i.e. seize or retain -- hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).
τας definite article - accusative plural feminine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παραδοσεις noun - accusative plural feminine
paradosis  par-ad'-os-is: transmission, i.e. (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law -- ordinance, tradition.
ας relative pronoun - accusative plural feminine
hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εδιδαχθητε verb - aorist passive indicative - second person
didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach.
ειτε conjunction
eite  i'-teh: if too -- if, or, whether.
δια preposition
dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
λογου noun - genitive singular masculine
logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
ειτε conjunction
eite  i'-teh: if too -- if, or, whether.
δι preposition
dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
επιστολης noun - genitive singular feminine
epistole  ep-is-tol-ay': a written message -- epistle, letter.
ημων personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we.