προσευχομενοι verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee: to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
αμα adverb
hama  ham'-ah: at the same time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association -- also, and, together, with(-al).
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
περι preposition
peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
ημων personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we.
ινα conjunction
hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
ο definite article - nominative singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ανοιξη verb - aorist active subjunctive - third person singular
anoigo  an-oy'-go: to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open.
ημιν personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen': to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
θυραν noun - accusative singular feminine
thura  thoo'-rah: a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively) -- door, gate.
του definite article - genitive singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογου noun - genitive singular masculine
logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
λαλησαι verb - aorist active middle or passive deponent
laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
το definite article - accusative singular neuter
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μυστηριον noun - accusative singular neuter
musterion  moos-tay'-ree-on:  a secret or mystery (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites) -- mystery.
του definite article - genitive singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστου noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
δι preposition
dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ο relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δεδεμαι verb - perfect passive indicative - first person singular
deo  deh'-o: to bind (in various applications, literally or figuratively) -- bind, be in bonds, knit, tie, wind.