Then shalt thou bring forth
yatsa' (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
that man
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
or that woman
'ishshah (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
which have committed
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
that wicked
ra` (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
thing
dabar (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
unto thy gates
sha`ar (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
even that man
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
or that woman
'ishshah (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and shalt stone
caqal (saw-kal')
to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation) -- (cast, gather out, throw) stone(-s), surely.
them with stones
'eben (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
till they die
muwth (mooth)
causatively, to kill