
And if it will make no peace
shalam (shaw-lam')
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
with thee but will make
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
war
milchamah (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
against thee then thou shalt besiege
tsuwr (tsoor)
to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile)
it
