If a man
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
be found
matsa' (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
lying
shakab (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with a woman
'ishshah (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
married
ba`al (baw-al')
to be master; hence, to marry -- have dominion (over), be husband, marry(-ried, wife).
to an husband
ba`al (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.
then they shall both of them
shnayim (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
die
muwth (mooth)
causatively, to kill
both the man
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
that lay
shakab (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with the woman
'ishshah (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and the woman
'ishshah (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
so shalt thou put away
ba`ar (baw-ar')
to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish
evil
ra` (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
from Israel
Yisra'el (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.