But if a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
find
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
a betrothed
'aras  (aw-ras')
to engage for matrimony -- betroth, espouse.
damsel
na`arah  (nah-ar-aw')
a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman).
in the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
and the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
force
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
her and lie
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with her then the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
only that lay
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with her shall die
muwth  (mooth)
causatively, to kill


BibleBrowser.com