When thou comest
bow' (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the standing corn
qamah (kuw-maw')
something that rises, i.e. a stalk of grain -- (standing) corn, grown up, stalk.
of thy neighbour
rea` (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
then thou mayest pluck
qataph (kaw-taf')
to strip off -- crop off, cut down (up), pluck.
the ears
mliylah (mel-ee-law')
a head of grain (as cut off) -- ear.
with thine hand
yad (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
but thou shalt not move
nuwph (noof)
to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.)
a sickle
chermesh (kher-mashe')
a sickle (as cutting) -- sickle.
unto thy neighbour's
rea` (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
standing corn
qamah (kuw-maw')
something that rises, i.e. a stalk of grain -- (standing) corn, grown up, stalk.