He shall lend
lavah (law-vaw')
to twine, i.e. (by implication) to unite, to remain; also to borrow (as a form of obligation) or (caus.) to lend -- abide with, borrow(-er), cleave, join (self), lend(-er).
to thee and thou shalt not lend
lavah (law-vaw')
to twine, i.e. (by implication) to unite, to remain; also to borrow (as a form of obligation) or (caus.) to lend -- abide with, borrow(-er), cleave, join (self), lend(-er).
to him he shall be the head
ro'sh (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
and thou shalt be the tail
zanab (zaw-nawb')
the tail -- tail.