
Moreover he will bring
shuwb (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
upon thee all the diseases
madveh (mad-veh')
sickness -- disease.
of Egypt
Mitsrayim (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
which thou wast afraid
yagor (yaw-gore')
to fear -- be afraid, fear.
of
paniym (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and they shall cleave
dabaq (daw-bak')
to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit
unto thee
