It is not in heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
that thou shouldest say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Who shall go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
for us to heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and bring
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
it unto us that we may hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
it and do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
it


BibleBrowser.com