Keep
shamar (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
therefore and do
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
them for this is your wisdom
chokmah (khok-maw')
wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit.
and your understanding
biynah (bee-naw')
understanding -- knowledge, meaning, perfectly, understanding, wisdom.
in the sight
`ayin (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the nations
`am (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
which shall hear
shama` (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
all these statutes
choq (khoke)
an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)
and say
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Surely this great
gadowl (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
nation
gowy (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
is a wise
chakam (khaw-kawm')
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man).
and understanding
biyn (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
people
`am (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.