Wherefore I perceive
ra'ah (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that there is nothing better
towb (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
than that a man
'adam (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
should rejoice
samach (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
in his own works
ma`aseh (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
for that is his portion
cheleq (khay'lek)
smoothness (of the tongue); also an allotment -- flattery, inheritance, part, partake, portion.
for who shall bring
bow' (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
him to see
ra'ah (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
what shall be after
'achar (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
him