There is
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
alone and there is not a second
sheniy  (shay-nee')
double, i.e. second; also adverbially, again -- again, either (of them), (an-)other, second (time).
yea he hath neither child
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
nor brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
yet is there no end
qets  (kates)
an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after -- + after, (utmost) border, end, (in-)finite, process.
of all his labour
`amal  (aw-mawl')
toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind
neither is his eye
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
satisfied
saba`  (saw-bah')
to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
with riches
`osher  (o'-sher)
wealth -- far (richer), riches.
neither saith he For whom do I labour
`amel  (aw-male')
toiling; concretely, a laborer; figuratively, sorrowful -- that laboureth, that is a misery, had taken (labour), wicked, workman.
and bereave
chacer  (khaw-sare')
to lack; by implication, to fail, want, lessen -- be abated, bereave, decrease, (cause to) fail, (have) lack, make lower, want.
my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
of good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
This is also vanity
hebel  (heh'bel)
emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity.
yea it is a sore
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
travail
`inyan  (in-yawn')
ado, i.e. (generally) employment or (specifically) an affair -- business, travail.


BibleBrowser.com