As he came forth
yatsa' (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
of his mother's
'em (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
womb
beten (beh'-ten)
the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything -- belly, body, + as they be born, + within, womb.
naked
`arowm (aw-rome')
nude, either partially or totally -- naked.
shall he return
shuwb (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to go
yalak (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
as he came
bow' (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and shall take
nasa' (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
nothing
muwmah (meh-oo'-maw)
a speck or point, i.e. (by implication) something; with negative, nothing -- fault, + no(-ught), ought, somewhat, any (no-)thing.
of his labour
`amal (aw-mawl')
toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind
which he may carry away
yalak (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
in his hand
yad (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),