Then went
yatsa' (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
Haman
Haman (haw-mawn')
Haman, a Persian vizier -- Haman.
forth
yatsa' (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
that day
yowm (yome)
a day (as the warm hours),
joyful
sameach (saw-may'-akh)
blithe or gleeful -- (be) glad, joyful, (making) merry(-hearted), -ily), rejoice(-ing).
and with a glad
towb (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
heart
leb (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
but when Haman
Haman (haw-mawn')
Haman, a Persian vizier -- Haman.
saw
ra'ah (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
Mordecai
Mordkay (mor-dek-ah'-ee)
Mordecai, an Israelite -- Mordecai.
in the king's
melek (meh'-lek)
a king -- king, royal.
gate
sha`ar (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
that he stood not up
quwm (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
nor moved
zuwa` (zoo'-ah)
to shake off, i.e. (figuratively) to agitate (as with fear) -- move, tremble, vex.
for him he
Haman (haw-mawn')
Haman, a Persian vizier -- Haman.
was full
male' (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
of indignation
chemah (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
against Mordecai
Mordkay (mor-dek-ah'-ee)
Mordecai, an Israelite -- Mordecai.