And Haman
Haman (haw-mawn')
Haman, a Persian vizier -- Haman.
told
caphar (saw-far')
to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate
Zeresh
Zeresh (zeh'-resh)
Zeresh, Haman's wife -- Zeresh.
his wife
'ishshah (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and all his friends
'ahab (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
every thing that had befallen
qarah (kaw-raw')
to light upon (chiefly by accident); causatively, to bring about; specifically, to impose timbers (for roof or floor)
him Then said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
his wise men
chakam (khaw-kawm')
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man).
and Zeresh
Zeresh (zeh'-resh)
Zeresh, Haman's wife -- Zeresh.
his wife
'ishshah (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
unto him If Mordecai
Mordkay (mor-dek-ah'-ee)
Mordecai, an Israelite -- Mordecai.
be of the seed
zera` (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
of the Jews
Yhuwdiy (yeh-hoo-dee')
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew.
before
paniym (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
whom thou hast begun
chalal (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
to fall
naphal (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
thou shalt not prevail
yakol (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
against him but shalt surely
naphal (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
fall
naphal (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
before
paniym (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him