And Esther
'Ecter (es-tare')
Ester, the Jewish heroine -- Esther.
said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The adversary
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
tsar (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
and enemy
'oyeb (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
is this wicked
ra` (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Haman
Haman (haw-mawn')
Haman, a Persian vizier -- Haman.
Then Haman
Haman (haw-mawn')
Haman, a Persian vizier -- Haman.
was afraid
ba`ath (baw-ath')
to fear -- affright, be (make) afraid, terrify, trouble.
before
paniym (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the king
melek (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and the queen
malkah (mal-kaw')
a queen -- queen.