And it came to pass in those days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
when Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
was grown
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
that he went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
unto his brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
and looked
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
on their burdens
cbalah  (seb-aw-law')
porterage -- burden.
and he spied
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
an Egyptian
Mitsriy  (mits-ree')
a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim -- Egyptian, of Egypt.
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
smiting
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
an Hebrew
`Ibriy  (ib-ree')
an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber -- Hebrew(-ess, woman).
one of his brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.


BibleBrowser.com