But if the ox
showr  (shore)
a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox
were wont to push with his horn
naggach  (nag-gawkh')
butting, i.e. vicious -- used (wont) to push.
in time past
tmowl  (tem-ole')
ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday
shilshowm  (shil-shome')
trebly, i.e. (in time) day before yesterday -- + before (that time, -time), excellent things (from the margin), + heretofore, three days, + time past.
and it hath been testified
`uwd  (ood)
to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication)
to his owner
ba`al  (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.
and he hath not kept
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
him in but that he hath killed
muwth  (mooth)
causatively, to kill
a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
or a woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
the ox
showr  (shore)
a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox
shall be stoned
caqal  (saw-kal')
to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation) -- (cast, gather out, throw) stone(-s), surely.
and his owner
ba`al  (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.
also shall be put to death
muwth  (mooth)
causatively, to kill


BibleBrowser.com