
And he said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him If thy presence
paniym (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
go
halak (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
not with me carry us not up
`alah (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
hence
