When they went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
they went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
upon their four
'arba`  (ar-bah')
four -- four.
sides
reba`  (reh'-bah)
a fourth (part or side) -- fourth part, side, square.
they turned
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
not as they went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
but to the place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
whither the head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
looked
panah  (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
they followed
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
it they turned
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
not as they went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)


BibleBrowser.com