
Say
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I am your sign
mowpheth (mo-faith')
a miracle; by implication, a token or omen -- miracle, sign, wonder(-ed at).
like as I have done
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
so shall it be done
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto them they shall remove
gowlah (go-law')
exile; concretely and collectively exiles -- (carried away), captive(-ity), removing.
and go
yalak (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
into captivity
shbiy (sheb-ee')
exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty -- captive(-ity), prisoners, take away, that was taken.
