Therefore thus saith
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih (yeh-ho-vee')
God.
Because ye have spoken
dabar (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
vanity
shav' (shawv)
evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain) -- false(-ly), lie, lying, vain, vanity.
and seen
chazah (khaw-zaw')
to gaze at; mentally, to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of -- behold, look, prophesy, provide, see.
lies
kazab (kaw-zawb')
falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol) -- deceitful, false, leasing, + liar, lie, lying.
therefore behold I am against you saith
n'um (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the Lord
'Adonay (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih (yeh-ho-vee')
God.