Behold every one that useth proverbs
mashal (maw-shal')
to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble
shall use this proverb
mashal (maw-shal')
to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble
against thee saying
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
As is the mother
'em (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
so is her daughter
bath (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.