
Then said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I Ah
'ahahh (a-haw')
Oh! -- ah, alas.
Lord
'Adonay (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih (yeh-ho-vee')
God.
they say
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
of me Doth he not speak
mashal (maw-shal')
to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble
parables
mashal (maw-shawl')
a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) -- byword, like, parable, proverb.
