For when they had slain
shachat (shaw-khat')
to slaughter (in sacrifice or massacre) -- kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
their children
ben (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
to their idols
gilluwl (ghil-lool')
a log (as round); by implication, an idol -- idol.
then they came
bow' (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
the same day
yowm (yome)
a day (as the warm hours),
into my sanctuary
miqdash (mik-dawsh')
a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
to profane
chalal (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
it and lo thus have they done
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
in the midst
tavek (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of mine house
bayith (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)