I will also save
yasha` (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
you from all your uncleannesses
tum'ah (toom-aw')
religious impurity -- filthiness, unclean(-ness).
and I will call
qara' (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
for the corn
dagan (daw-gawn')
increase, i.e. grain -- corn (floor), wheat.
and will increase
rabah (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
it and lay
nathan (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
no famine
ra`ab (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
upon you