And I will turn thee back
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and leave but the sixth part
shawshaw  (shaw-shaw')
apparently, to annihilate -- leave by the sixth part
of thee and will cause thee to come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
from the north
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
parts
yrekah  (yer-ay-kaw')
the flank; but used only figuratively, the rear or recess -- border, coast, part, quarter, side.
and will bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
thee upon the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.


BibleBrowser.com